painter Goyo Dominguez

пятница, 10 июня 2011 г.

Из жизни учительницы английского.

Смешное происходит каждый день.
Английские слова несут с собой много веселого и пошлого)))
В этом году мой самый слабый 11-классник прочитал слово "общество"
как = сосите =.
Был 5-классник, который без смеха не мог прочитать слово "её", которое пишется her. Другой 5-классник оговорился, описывая картинку. Там был pencil (карандаш), но мальчик произнес =пенис=.
И такое происходит постоянно. Веселая у меня работенка. Иногда виновато английское произношение вообще - чуть короче звук, и слово из нормального превращается в ругательное. Не все ученики это чувствуют, но мне весело)))
----------------------
Кстати, я не только учительница. Когда подбираются творческие дети, мы ставим пьесы на английском. Иногда я сама пишу сценарий. Очень хотелось поставить Киплинга. Я использовала его рассказ (или сказку) "Как было написано первое письмо".Упростила язык, написала сценарий. И еще связала костюмы - жилеты для пещерных людей. Получилось стильно. Модные такие шкурки)))


Пьеса получилась забавная. Много музыки, танцев, зрители смеялись. А я так ценю смех в школе. Это ведь выражение счастья. Я не люблю запуганных двойками на егэ учеников... Да, запуганные лучше себя ведут, их легче учить, но они зажаты, не могут свободно говорить по-английски. Жалко их немного... А раскованные имеют проблемы с поведением... но останутся навсегда в моей учительской памяти. Вот мальчишки, устроившие в гимназии день кудряшек. Я их поддержала своей прической.


Эти мальчишки были очень смешные. Не забуду, как они пели песню группы Смоки "What can I do?"


А еще был довольно забавный КВН между 11-классниками и учителями. Мы немного проиграли, само собой. Юмор у нас так себе был. Зато была хорошая физподготовка. Я просилась в подтанцовку и демонстрировала нечто вроде акробатического этюда))) Качество плохое, но уж какое есть...


Тут нечто вроде разминки))) А в конце был шпагат. Его я легко делаю. Гимнастическая юность сказывается.


Меня силой уводят, а я воздушные поцелуи раздаю. Все смеялись.

Жаль, что опыт с КВНом не повторяют. Видимо, мы, учителя, несерьезно смотрелись, и администрация енто безобразие запретила. Ну и пусть. Закончу фразой на доске -


Верно. Я люблю свою работу.
Написала я это, т. к. участвую в розыгрыше конфеты у Катюши в блоге. Жмите сюда.

И смешное видео. Просто так)))

43 комментария:

  1. Вика, как интересно ты обо всем рассказала и показала. Шкурки стильные получились. Сама - чудо, что в шпагате, что с мальчишками -кудряшками. Спасибо тебе. Очень понравилось.

    ОтветитьУдалить
  2. Вика, как классно! Учителем французского :)) работала всего три года после ВУЗа, но могу сказать, что, самых веселых и непослушных запоминаешь больше. Правда, и я тогда была молодая и дурная, не знаю какая бы учительница получилась из меня сейчас :))
    А в шпагате... Вик, респект и уважуха!!! Молодчинка!!!

    ОтветитьУдалить
  3. Аня, спасибо. Я там еще видео добавила.
    Лена, спасибо. Не совсем согласна - я запоминаю самых умных, а потом самых веселых (непослушных). Хуже всего запоминаются тех, которые не смогли найти себя в изучении английского. Средненькие...

    ОтветитьУдалить
  4. И почему у меня не было такой учительницы в шпагате?)) А серьезно, люблю когда человек любит свою работу тогда он ее и делает лучше, я так считаю. А с кудряшками вам хорошо.

    ОтветитьУдалить
  5. Забыла написать по немецки обращение к мужчине (господин) пишется Herr и читается хер, а в руских транскрипциях пишут Гер(интересно почему?) меня это до сих пор развлекает.
    А еще у немцев есть актриса, зовут Уши Глаз, мой муж как то мне говорит, ну эта... как ее там.. которая глаза и уши.

    ОтветитьУдалить
  6. Оля, спасибо за комплименты. И за экскурс в немецкий. Да, в иностранных языках много забавного. Была Олимпиада, соревнования по плаванию. Второй приплыла китаянка с фамилией приблизительно Хуи. Так комментатор назвал её только один раз, а потом про неё говорил - Пловчиха из Китая))))

    ОтветитьУдалить
  7. О про хуи у меня тоже история есть. Мой сын (3года) недавно ходит и всю дорогу твердит ху-и ху-и. Я думаю вот блин, доматерилась, потом приносит он мне свои ботинки, подоет мне и говорит ху-и (по немецки шуи - обувь) у меня аж отлегло. А забавного в языке у нас поначалу мого было, смеемся до сих пор.

    ОтветитьУдалить
  8. Оля, смешно - про ботинки))) Пиши еще!

    ОтветитьУдалить
  9. Девочки, я от души посмеялась! "хуууй" в немецком еще говорят когда показывают, что нечто типа самолетика взлетает или что-то подбразывают. Я смеялась долго, теперь привыкла.

    Вика, а ученикам Вашим и правда повезло - не удивительно что приходят снова и снова! Связанные костюмы и шпагат меня просто сразили. Кстати мой любимый предмет в школе был английский :)))

    ОтветитьУдалить
  10. Вика....а я читаю и слёзы вытираю.....потому что у меня пропало это чувство, когда можно сказать: Я люблю школу!!!!! А ведь я тоже пьесы писала, спектакли с детьми ставила.... но вдруг всё перегорело, ушло, и мне от этого очень грустно.....Не знаю почему, что стало причиной....( может устала...)
    А ты такая умничка!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
    Один шпагат чего стоит.....;-))))))) Дети должны молиться на таких УЧИТЕЛЕЙ!!!!!!!!!!! Я тебе желаю ЗДОРОВЬЯ, без него в школе никак...))) и чтобы это чувство любви к школе и детям у тебя никогда не пропало!!!!!!!!!.........................

    ОтветитьУдалить
  11. Юлия, спасибо. Самолетики запускать будем молча))) И здорово, что у Вас был именно английский в любимых предметах. Иностранные языки - это особые уроки. Игра.
    Наташа, конечно, это усталость. Но ведь всё меняется. В этом учебном году я не ставила пьес, т.к. девочки очень хотели, а мальчиков я не смогла набрать. Именно Киплинга мы хотели повторить. Не вышло... Может, я постарела и не могу уже их зажечь...
    И, конечно, спасибо за пожелание здоровья. Хочу любить свою работу и дальше.
    Но причина того, что я её люблю, в моем муже. Он всегда зарабатывал основные деньги, а я работала для души. Он, кстати, никогда не любил свою работу (инженер), хоть и сменил много мест.

    ОтветитьУдалить
  12. Вика, спасибо за пост! Так душу порадовало! И школа вспомнилась с позитивом! Мне бы такую учительницу инглиша, а так я сама принимала участие в спектаклях, но в другом заведении!
    Отличная физ. форма!!!
    Вот бы еще и видео песни глянуть! )

    ОтветитьУдалить
  13. Виктория, с огромным удовольствием прочитала пост. Сразу видно что вы просто живете и дышите своей работой! А шпагат...ну просто море восторга и восхищение БРАВО!

    ОтветитьУдалить
  14. Владлена, спасибо. Видео нет))) Вернее, было на видео-кассете. Носитель устарел)))
    Аня, спасибо. Да, работу люблю. Весь вечер переписываюсь в сети с 11-классниками. Рассказывают, кто как сдал егэ по английскому. Прилично, но я ожидала большего. Не все успели. Времени на языки дают мало. Но все в одинаковых учловиях.
    А шпагат... Повторюсь, что корни уходят в школьные годы. Я спортсменкой была. Так что не стоит бравить))) меня. Это само собой. Я обязана так делать. Моя мама до 71 года преподавала физкультуру в школе!

    ОтветитьУдалить
  15. Вика, вспомнила, что хотела ещё сказать...))) Французские слова так же несут с собой много весёлого и пошлого!!!!!!!!!!!!!))) Иногда я думаю, когда иду на урок, как бы так лихо вывернуться, чтобы "обойти""пошлое" слово. Первое слово, которое вызывает дикий смех у деток- sortir, выходить. Но они-то его в другом контексте воспринимают.....Тогда я начинаю рассказывать басню про пленных французов под Москвой 1812г., которые просились в туалет и кричали: "Сортир, сортир...."Они просились на выход)))Отсюда, якобы, и появилось слово "сортир" в русском. Дети слушают открыв рты.......Надо же как-то обстановку разрядить)))))))
    А ещё во фр. есть смешной глагол- терять, который в прошедшем времени звучит как " же пердю"........ ну тут вообще урок сорван!!!!!
    Французы очень любят сокращать слова, и вместо " факюльте"(факультет) говорят, естественно, " фак" ;-)))))) Аншлаг!!!!!! ))))))))))))) и т.д. и т.п......... Интересная темка для поста))))))

    ОтветитьУдалить
  16. Вика! Улыбнулась, а когда читала комменты ржала до слёз! Сразу вспомнилось, как в институте в английскую группу пришла девочка, которая всю жисть немецкий учила. Вот и читает: дотхер... Учитель поправляет - дооотэ (ну в смысле дочь). Девочка всплёскивает руками и восклицает ну надо же!!!! И так над каждым словом. А ещё мне недавно объяснили, что наше любимое словосочетание супер-пупер по английски значит .... неприлично. Вы себе можете представить, как я теперь смотрю на аттракцион в нашем парке с таким названием??? Ржу до слёз.

    ОтветитьУдалить
  17. Вика, какая же Вы замечательная, шикарная, но в то же время забавна женщина. С каждым новым постом я Вами все больше и больше восхищаюсь: и умная, и творческая, и спортивная, и рукодельница; постоянно задаюсь вопросом как же столько качеств в одном человеке прижились :)))

    ОтветитьУдалить
  18. Наташа, спасибо. Так интересно читать про французский "сортир" и тому подобное. Как бы вы меня не хвалили, в этом посте комменты в сто раз интереснее моей хвастливой писанины)))
    Ирочка, спасибо за институтские воспоминания.
    Ольга, мне очень приятно))) Но не перехваливайте, ладно? Я плохо готовлю и не люблю дома убираться... на работе не люблю рутину... и как столько недостатков во мне прижились))))

    ОтветитьУдалить
  19. Мне кажется, что нет таких людей, которые бы любили дома убираться 0_0, а недостатков у всех полно, главное, чтобы достоинства затмевали их собой :)))

    ОтветитьУдалить
  20. Да, Оля))) Надеюсь, что "нечистюль" больше, чем аккуратных хозяек!!! Но они есть. Мои свекровь и золовка, моя двоюродная сестра. Но они не шьют, не вышивают, ни вяжут... Каждый себе хобби выбирает. У них это ремонты, уборка, вкусно- (и сложно-)приготовленная еда.
    И прекрасно, что люди все разные. Так интереснее!!!

    ОтветитьУдалить
  21. Да темка действительно класная. Пишу еще))
    Когда русские имигранты приежали в Германию их отправляли на языковые курсы. Знание языка почти у всех равно нулю. Вот идет урок учитель требует расказать на немецком языке о своих хобби. Все рьяно роются в словорях потом выдают шедевры. Один мужчина хотел написать что любит охотится, но слово охота в словаре не нашел,зато нашел слово стрелять (шисэн) И выдал
    -Я люблю в свободное время ходить в лес и стрелять. Только вот ошибся на одну букву и вместо шисэн сказал шайсэн. И получилось
    -Я люблю в свободное время ходить в лес и срать.
    Учитель был в замешательстве ничего себе хобби у русских.
    У моей подруги друг гонял машины из Германии в Литву. Язык немецкий практически не знал, по дороге у него сломалась машина и ему нужен был разводной ключ что б, что то там сделать. Долго ломая голову он вспомнил как будет ключ по немецки. (Но в нем языке ключ имее значения только ключа которым можно что то открыть) Вот дождался он пока на придорожной стоянке остоновился какой то немец, сходить пописать. Подходит к нему и без всяких придисловий говорит "Шлюсель" и протягивает руку. Здесь надо заметить вид у него такой типичный браток, здоровый, лицо квадратное. Бедный немец подает ему трясущимися руками ключи от своей машины.
    Наш сначала сам не понял чего он ему ключи от своей машины дает. Потом начал руками ему обьяснять что ему надо. У немца ключа разводного не оказалось, но он все равно вздохнул с облегчением.

    ОтветитьУдалить
  22. Ольга О, спасибо))) С лесом очень понравилось))) Ну и ключи бывают разные, это точно...
    Завидую тем, кто живет в другой стране и изучает язык одновременно. Живой язык, не по книжкам (по ним тоже - на курсах, но они ведь только в первые годы)

    ОтветитьУдалить
  23. Безусловно язык лучше учить в живую. Я год проходила на курсы языковые (в школе учила английский) Там научилась только писать и читать, больше ничего мне они не дали. А пошла работать за год начала довольно бегло говорить.
    Да и учат по кигам(вы только не обижайтесь ради бога)произношение не правильное, Даже здесь коментариях писали транскрипция дохтер(дочь) почему дохтер? Тохтер и пишется и произносится.
    Или же нем. имена Ганс-правильно Ханс, Гитллер-Хитлер. Немцы нация терпеливая и толлерантая по отношению к иностранцам.Будут слушать вникать если надо пальцем ткнут,поправят. Я вообще мечтаю, когда выйду а пенсию))) перехать в Италию, очень мне страна нравится и язык и люди.
    Даже пыталась на курсы итальянского ходить, но забросила. Но к пенсии точно выучу))

    ОтветитьУдалить
  24. Оля, дохтер там было, т к девушка читала неправильно английское daughter.
    По книгам и в школе, конечно, многое учат неправильно. Я это знаю.
    Учить итальянский советую - это и интересно, и от склероза лекарство)))К пенсии понадобится...

    ОтветитьУдалить
  25. Вот это молодец - свободно на шпагат! Гены + спортивное прошлое = великая сила!
    Вика, темка смешная и интересная. Что уж говорить о "далёких" языках?! Такие перлы можно получить. С "близкими" переводами, типа русский-украинский, тоже казусы происходят. Может, не такие весёлые, но тоже интересно. Надо бы как-то собрать и написать.

    ОтветитьУдалить
  26. Тогда я не правильно поняла).
    Меня еще например обиходный язык развлекает или слэнг (незнаю как правильно)
    По руски например говорят, Он голубой(нетрадициональной ориентации)а у немцев Он голубой-(он пьяный)

    ОтветитьУдалить
  27. Таня, точно - украинский и русский надо у тебя в блоге отметить))) С удовольствием почитаю.
    Оля, "голубой" по-русски однозначно - ориентация. А по-английски по-разному переводится в разных конструкциях. Иногда, как "быть в плохом настроении".

    ОтветитьУдалить
  28. Виктория, твоим ученикам ужасно повезло!
    Учитель, который любит свою работу не такое уж частое явление, по моему. В моей школьной жизни было только 2 классных учителя.
    У меня был смешной случай когда я вызвала сантехника и он очень быстро починил мне раковину, у меня вырвалось по английски что он просто ас! (ass - задница). он наверное подумал что я сумасшедшая русская и не особо среагировал. Минут через 5 как он ушел, я осознала что я ляпнула. Мы потом смеялись до слез с подружками.

    ОтветитьУдалить
  29. Наталья, спасибо. А про асса - здорово))) Улыбнуло.

    ОтветитьУдалить
  30. Спасибо за пост и весёлые комментарии. Посмеялась от души!))))

    ОтветитьУдалить
  31. Да, Лиля, тут самой интересное в комментах.
    ВСЕМ СПАСИБО!

    ОтветитьУдалить
  32. А вот как быть, если в школе учила Французский, в техникуме преподавателя не оказалось,пришлось на немецкий пойти. А через полгода учитель решила, что французский ближе к английскому. В итоге, чтобы получить зачет, купили литературу в кабинет. А в институте, преподаватель французского была шокирована от нашего произношения. И теперь у меня в голове каша, тем более дети учили одна немецкий, другой английский.Вот такая история!!!

    ОтветитьУдалить
  33. Наталья, такое часто бывает. Просто Вы не захотели выучить язык. До определенного уровня он учится самостоятельно. Но нужно огромное желание. Это редко у кого есть. Вам удалось обойтись без иностранного языка (вроде?), но некоторым он очень нужен для работы. А я просто любила его всегда...
    Не профессионал я. Я - самоучка. У меня диплом радио-инженера. Потом переучилась и пришла в школу. И ни разу не пожалела.

    ОтветитьУдалить
  34. у счастливого учителя ученики счастливы вдвойне. Вика, не диплом делает учителя, а призвание: тогда будет и радость от работы, и творческий подход и многое другое, что делает учителя "классным" человеком. Вика, это - ты!

    ОтветитьУдалить
  35. Да, Вика, я согласна, что не было желания. Пока, вроде обходилась, но на работе поменялось оборудование и все описания и рабочая программа наблюдения на английском. Приходится переводить,да еще дочка в Америке живет и часто общается с друзьями и с нами иногда на английском, нужно идти в ногу.

    ОтветитьУдалить
  36. Ольга, спасибо. У нас в гимназии много хороших учителей английского типа меня - без чисто-филологического образования.
    Наталья, я про это всем ученикам говорю - английский вам пригодится внезапно (как в Вашей ситуации с оборудованием), выучить в тот момент будет невозможно.

    ОтветитьУдалить
  37. Вот это комментариев!!! А я забыла, что хотела этот пост откомментировать, да меня отвлекли от компьютера... Да, тема языков интересна)) Вообще, школьная жизнь - интересное, наверное, дело. Но в школе очень много рутины, как и в вузах... Мы недавно с мужем вспоминали, как учились в музыкалке, с сожалением - ну почему не учился импровизации? Ведь именно там можно было так зажигать! А мы сбегали с уроков куда-то, видимо, не время было. А теперь вот старшая дочка идет в музыкалку, а мы смотрим на нее с надеждой чему-то научиться, разбираться в джазе, например.
    Ко всему должна возникнуть любовь, в первую очередь, и к языку тоже. И в школе это зависит напрямую от учителя. В вузе - пополам с учителем. А дальше - только от тебя))

    Еще про курсы и книги хотела сказать. Вот мой муж говорит, что сейчас так много способов изучать язык, и самый эффективный - говорить на языке, по скайпу, в тематических форумах и т.д. - именно с самими носителями языка. Читать книги и максимально стараться не заглядывать в словарь.

    ОтветитьУдалить
  38. Саша, правильно ты пишешь. От учителя много зависит. Но про скайп тоже верно. Есть возможность говорить много. Это, правда, удается не всем изучающим язык. Есть медлительные. Они сначала много читают, грамматику дотошно изучают. А я, лично, всегда любила поболтать.
    --------
    Школьная рутина... Скажу крамолу)))) Я её часто НЕ ДЕЛАЮ... Ну и пусть ругают... Мне чихать. Не буду описывать подробно, что именно я не делаю. Подход, думаю, ясен - наслаждайся тем, что любишь, делай это на все сто, а то, что не нравится... либо не делай, либо делай спустя рукава, не вкладывая душу.

    ОтветитьУдалить
  39. Вика, скажу про вузы, что без рутины никуда. Методички, заседания кафедры, отчеты, статьи, вклад в общее дело - все это процветает буйным цветом. А для молодых преподавателей - вообще, сплошь ограничения, иди по программе, смотри за дисциплиной в группе - никакого творчества и отступления! Иначе не успеешь, народ расслабится и подумает, что с тебя взятки гладки. Еще про молодежь - она обязательно должна учить старичков, обучать компьютеру, делать за них презентации и бог весть еще какую их работу. Сначала ты весь вдохновлен, что типа нужен, а потом - понимаешь, что никуда не движешься, и рутина засасывает назад. (это я про преподавание как таковое).

    Вика, еще меня очень впечатлил твой шпагат! Забыла написать. И вязанные костюмы)) молодец!

    ОтветитьУдалить
  40. Саша, так жаль молодых преподавателей... Они не умеют отказывать. Скажу о себе, не оч молодой))) Я прекрасно делаю для уроков презентации, но показушную - про работу наших учителей английского - делала другая. Я не стану столько времени на показуху тратить...
    А вот для творчества не жалко. Кстати, я связала тогда 9, вроде, костюмов!!! Мне понравилось...

    ОтветитьУдалить
  41. Вика, ты молодчина, так и надо жить! И для меня большая радость читать все эти замечательные комментарии, ты - популярная личность! У тебя отличный блог, ты все умеешь: писать, вязать, рисовать (подбирать иллюстрации), фотографировать и улыбаться.Просто не блог, а праздник, светлое окошко в мир. Continuer,please!

    ОтветитьУдалить
  42. Ура, меня хвалють)))
    Люда, это явный перебор, хоть и приятно.
    Спасибо моим читателям за комментарии. Они и смешные, и информативные, и сердечные.
    А ведь я сама вовсе не всегда оставляю комментарии, когда читаю что-то интересное. Иногда тороплюсь, иногда откладываю на завтра, а завтра забываю, иногда начинаю читать комменты до меня, а там - моя идея... Нужно что-то другое придумывать, но не идет мысля... Одним словом, сама я не всегда комментирую, а вот чужие комменты ОЧЕНЬ ЛЮБЛЮ))))

    ОтветитьУдалить
  43. И, конечно, Люда права - будет продолжение. У меня в этом году выпускники, а значит, будет выпускной, напишу про платья нарядные... И просто расскажу опять про школу.

    ОтветитьУдалить